Berean Standard Bible (BSB)
I will take up a weeping and wailing for the mountains, a dirge over the wilderness pasture, for they have been scorched so no one passes through, and the lowing of cattle is not heard. Both the birds of the air and the beasts have fled; they have gone away.
World English Bible (WEB)
For the mountains will I take up a weeping and wailing, and for the pastures of the wilderness a lamentation, because they are burned up, so that none passes through; neither can men hear the voice of the livestock; both the birds of the sky and the animals are fled, they are gone.
Strong's King James
For the mountains{H2022} will I take up{H5375}{(H8799)} a weeping{H1065} and wailing{H5092}, and for the habitations{H4999} of the wilderness{H4057} a lamentation{H7015}, because they are burned up{H3341}{(H8738)}, so that none{H376} can pass{H5674}{(H8802)} through them; neither can men hear{H8085}{(H8804)} the voice{H6963} of the cattle{H4735}; both the fowl{H5775} of the heavens{H8064} and the beast{H929} are fled{H5074}{(H8804)}; they are gone{H1980}{(H8804)}.
The F.O.G *
The F.O.G Message *
Young's Literal Translation
For the mountains I lift up weeping and wailing, And for the habitations of the wilderness a lamentation, For they have been burnt up without any passing over, Nor have they heard the voice of cattle, From the fowl of the heavens unto the beast they have fled, they have gone.