Jeremiah 49:24

Berean Standard Bible (BSB)

Damascus has become feeble; she has turned to flee. Panic has gripped her; anguish and pain have seized her like a woman in labor.

World English Bible (WEB)

Damascus has grown feeble, she turns herself to flee, and trembling has seized on her: anguish and sorrows have taken hold of her, as of a woman in travail.

Strong's King James

Damascus{H1834} is waxed feeble{H7503}{(H8804)}, and turneth{H6437}{(H8689)} herself to flee{H5127}{(H8800)}, and fear{H7374} hath seized{H2388}{(H8689)} on her: anguish{H6869} and sorrows{H2256} have taken{H270}{(H8804)} her, as a woman in travail{H3205}{(H8802)}.

The F.O.G *

The F.O.G Message *

Young's Literal Translation

Feeble hath been Damascus, She turned to flee, and fear strengthened her, Distress and pangs have seized her, as a travailing woman.
Share your love
Jean Paul Joseph
Jean Paul Joseph

After a dramatic early morning encounter with King Jesus, I just couldn’t put my Bible down. The F.O.G took a hold of me and this website was born. Learn more about the F.O.G.

Add your first comment to this post