Read Full Chapter
But You, O LORD, know all their deadly plots against me. Do not wipe out their guilt or blot out their sin from Your sight. Let them be overthrown before You; deal with them in the time of Your anger.
Berean Standard Bible (BSB)
Yet, Yahweh, you know all their counsel against me to kill me; don’t forgive their iniquity, neither blot out their sin from your sight; but let them be overthrown before you; deal you with them in the time of your anger.
World English Bible (WEB)
Yet, LORD{H3068}, thou knowest{H3045}{(H8804)} all their counsel{H6098} against me to slay{H4194} me: forgive{H3722}{(H8762)} not their iniquity{H5771}, neither blot out{H4229}{(H8686)} their sin{H2403} from thy sight{H6440}, but let them be overthrown{H3782}{(H8716)} before{H6440} thee; deal{H6213}{(H8798)} thus with them in the time{H6256} of thine anger{H639}.
Strong's King James
And Thou, O Jehovah, Thou hast known, All their counsel against me is for death, Thou dost not cover over their iniquity, Nor their sin from before Thee blottest out, And they are made to stumble before Thee, In the time of Thine anger work against them!
Young's Literal Translation
Footnotes:
The F.O.G Commentary:
The F.O.G Commentary brings deeper contextual insight to every verse in the Bible. Browse any available commentary below, or help shape our study priorities by requesting a commentary for this verse in the comments. Your input guides which verses we explore next as we build this growing resource together. What is the F.O.G?
Add your first comment to this post