Isaiah 17:12

Berean Standard Bible (BSB)

Alas, the tumult of many peoples; they rage like the roaring seas and clamoring nations; they rumble like the crashing of mighty waters.

World English Bible (WEB)

Ah, the uproar of many peoples, who roar like the roaring of the seas; and the rushing of nations, that rush like the rushing of mighty waters!

Strong's King James

Woe{H1945} to the multitude{H1995} of many{H7227} people{H5971}, which make a noise{H1993}{(H8799)} like the noise{H1993}{(H8800)} of the seas{H3220}; and to the rushing{H7588} of nations{H3816}, that make a rushing like the rushing{H7582}{(H8735)} of mighty{H3524} waters{H4325}!

The F.O.G *

The F.O.G Message *

Young's Literal Translation

Woe to the multitude of many peoples, As the sounding of seas they sound; And to the wasting of nations, As the wasting of mighty waters they are wasted.
Share your love
Jean Paul Joseph
Jean Paul Joseph

After a dramatic early morning encounter with King Jesus, I just couldn’t put my Bible down. The F.O.G took a hold of me and this website was born. Learn more about the F.O.G.

Add your first comment to this post