Read Full Chapter
She will never be inhabited or settled from generation to generation; no nomad will pitch his tent there, no shepherd will rest his flock there.
Berean Standard Bible (BSB)
It will never be inhabited, neither will it be lived in from generation to generation. The Arabian will not pitch a tent there, neither will shepherds make their flocks lie down there.
World English Bible (WEB)
It shall never{H5331} be inhabited{H3427}{(H8799)}, neither shall it be dwelt{H7931}{(H8799)} in from generation{H1755} to generation{H1755}: neither shall the Arabian{H6163} pitch tent{H167}{(H8762)} there; neither shall the shepherds{H7462}{(H8802)} make their fold{H7257}{(H8686)} there.
Strong's King James
She doth not sit for ever, Nor continueth unto many generations, Nor doth Arab pitch tent there, And shepherds lie not down there.
Young's Literal Translation
Footnotes:
The F.O.G Commentary:
The F.O.G Commentary brings deeper contextual insight to every verse in the Bible. Browse any available commentary below, or help shape our study priorities by requesting a commentary for this verse in the comments. Your input guides which verses we explore next as we build this growing resource together. What is the F.O.G?
Add your first comment to this post