Berean Standard Bible (BSB)
O Ephraim, what have I to do anymore with idols? It is I who answer and watch over him. I am like a flourishing cypress; your fruit comes from Me.
World English Bible (WEB)
Ephraim, what have I to do any more with idols? I answer, and will take care of him. I am like a green fir tree; from me your fruit is found.”
Strong's King James
Ephraim{H669} shall say, What have I to do any more with idols{H6091}? I have heard{H6030}{(H8804)} him, and observed{H7789}{(H8799)} him: I am like a green{H7488} fir tree{H1265}. From me is thy fruit{H6529} found{H4672}{(H8738)}.
The F.O.G *
Oh Efrayim, what have I to do anymore with idols? It is I who testify, and look after for you! I am like a prospering leafy cypress, from Me comes your fruit.
The F.O.G Message *
Young's Literal Translation
O Ephraim, what to Me any more with idols? I—I afflicted, and I cause him to sing: ‘I am as a green fir-tree,’ From Me is thy fruit found.