No longer will each one teach his neighbor or his brother, saying, ‘Know the Lord,’ because they will all know Me, from the least of them to the greatest.
Berean Standard Bible (BSB)
They will not teach every man his fellow citizen, and every man his brother, saying, ‘Know the Lord,’ for all will know me, from their least to their greatest.
World English Bible (WEB)
And{G2532} they shall{G1321} not{G3364} teach{G1321}{(G5661)} every man{G1538} his{G846} neighbour{G4139}, and{G2532} every man{G1538} his{G846} brother{G80}, saying{G3004}{(G5723)}, Know{G1097}{(G5628)} the Lord{G2962}: for{G3754} all{G3956} shall know{G1492}{(G5692)} me{G3165}, from{G575} the least{G3398}{G846} to{G2193} the greatest{G3173}{G846}.
Strong's King James
(11) AND THEY WON'T TEACH EVERYONE AS HIS FELLOW CITIZENS AND EVERYONE HIS BROTHER SAYING, 'KNOW יהוה YAHWEH' BECAUSE EVERYONE WILL KNOW ME! FROM THE SMALL TO THE GREAT OF THEM.
The F.O.G
The F.O.G Message
and they shall not teach each his neighbour, and each his brother, saying, Know thou the Lord, because they shall all know Me from the small one of them unto the great one of them,
Young's Literal Translation