Berean Standard Bible (BSB)
that I will not accept even a thread, or a strap of a sandal, or anything that belongs to you, lest you should say, ‘I have made Abram rich.’
World English Bible (WEB)
that I will not take a thread nor a sandal strap nor anything that is yours, lest you should say, ‘I have made Abram rich.’
Strong's King James
That I will not{H518} take from a thread{H2339} even to a shoelatchet{H5275}{H8288}, and that I will not{H518} take{H3947}{(H8799)} any thing that is thine, lest thou shouldest say{H559}{(H8799)}, I have made{H6238} Abram{H87} rich{H6238}{(H8689)}:
The F.O.G *
that I will not take a thread, sandal lace or anything that is yours. So that you would not say, "I have made Avram rich."
The F.O.G Message *
Young's Literal Translation
from a thread even unto a shoe-latchet I take not of anything which thou hast, that thou say not, I—I have made Abram rich;