When Cephas came to Antioch, however, I opposed him to his face, because he stood to be condemned.

Berean Standard Bible (BSB)


But when Peter came to Antioch, I resisted him to his face, because he stood condemned.

World English Bible (WEB)


But{G1161} when{G3753} Peter{G4074} was come{G2064}{(G5627)} to{G1519} Antioch{G490}, I withstood{G436}{(G5627)} him{G846} to{G2596} the face{G4383}, because{G3754} he was{G2258}{(G5713)} to be blamed{G2607}{(G5772)}.

Strong's King James


(11) But when Kefa came to Antioch, I opposed him to his face because he was self-condemned. 

The F.O.G


The F.O.G Message


And when Peter came to Antioch, to the face I stood up against him, because he was blameworthy,

Young's Literal Translation


Galatians 2:11 Notes

Share your love
Jean Paul
Jean Paul

After a dramatic early morning encounter with King Jesus, I just couldn’t put my Bible down. The F.O.G took a hold of me and this website was born. Learn more about the F.O.G.

guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments