Berean Standard Bible (BSB)
I also decree that if any man interferes with this directive, a beam is to be torn from his house and raised up, and he is to be impaled on it. And his own house shall be made a pile of rubble for this offense.
World English Bible (WEB)
Also I have made a decree, that whoever shall alter this word, let a beam be pulled out from his house, and let him be lifted up and fastened thereon; and let his house be made a dunghill for this:
Strong's King James
Also{H4481} I have made{H7761}{(H8752)} a decree{H2942}, that whosoever{H3606}{H606} shall alter{H8133}{(H8681)} this{H1836} word{H6600}, let timber{H636} be pulled down{H5256}{(H8725)} from{H4481} his house{H1005}, and being set up{H2211}{(H8752)}, let him be hanged{H4223}{(H8725)} thereon{H5922}; and let his house{H1005} be made{H5648}{(H8725)} a dunghill{H5122} for{H5922} this{H1836}.
The F.O.G *
From my issued decree, any man who violates this edict, a timber will be pulled from his house for impaling, he will be striked over it! And his house will be made a dung heap over this.
The F.O.G Message *
Young's Literal Translation
‘And by me is made a decree, that any one who changeth this thing, let wood be pulled down from his house, and being raised up, let him be smitten on it, and his house let be made a dunghill for this.