Berean Standard Bible (BSB)
But the eye of their God was on the elders of the Jews, so that they were not stopped until a report was sent to Darius and written instructions about this matter were returned.
World English Bible (WEB)
But the eye of their God was on the elders of the Jews, and they did not make them cease, until the matter should come to Darius, and then answer should be returned by letter concerning it.
Strong's King James
But the eye{H5870} of their God{H426} was{H1934}{(H8754)} upon{H5922} the elders{H7868}{(H8750)} of the Jews{H3062}, that they could not{H3809} cause{H989} them{H1994} to cease{H989}{(H8754)}, till{H5705} the matter{H2941} came{H1946}{(H8748)} to Darius{H1868}: and then{H116} they returned answer{H8421}{(H8681)} by letter{H5407} concerning{H5922} this{H1836} matter.
The F.O.G *
But the eye of their Elohim was on the Judean elders, so they didn't stop them until a report reached Daryavesh, and then a letter was returned over it.
The F.O.G Message *
Young's Literal Translation
And the eye of their God hath been upon the elders of the Jews, and they have not caused them to cease till the matter goeth to Darius, and then they send back a letter concerning this thing.