Berean Standard Bible (BSB)
Sheba and Dedan and the merchants of Tarshish with all its villages will ask, ‘Have you come to capture the plunder? Have you assembled your hordes to carry away loot, to make off with silver and gold, to take cattle and goods, to seize great spoil?’
World English Bible (WEB)
Sheba, and Dedan, and the merchants of Tarshish, with all the young lions of it, shall tell you, Have you come to take the spoil? have you assembled your company to take the prey? to carry away silver and gold, to take away livestock and goods, to take great spoil?
Strong's King James
Sheba{H7614}, and Dedan{H1719}, and the merchants{H5503}{(H8802)} of Tarshish{H8659}, with all the young lions{H3715} thereof, shall say{H559}{(H8799)} unto thee, Art thou come{H935}{(H8802)} to take{H7997}{(H8800)} a spoil{H7998}? hast thou gathered{H6950}{(H8689)} thy company{H6951} to take{H962}{(H8800)} a prey{H957}? to carry away{H5375}{(H8800)} silver{H3701} and gold{H2091}, to take away{H3947}{(H8800)} cattle{H4735} and goods{H7075}, to take{H7997}{(H8800)} a great{H1419} spoil{H7998}?
The F.O.G *
The F.O.G Message *
Young's Literal Translation
Sheba, and Dedan, and merchants of Tarshish, And all its young lions say to thee: To take a spoil art thou come in? To take a prey assembled thine assembly? To bear away silver and gold? To take away cattle and substance? To take a great spoil?