Say to them: ‘As surely as I live, declares the Lord GOD, I take no pleasure in the death of the wicked, but rather that the wicked should turn from their ways and live. Turn! Turn from your evil ways! For why should you die, O house of Israel?’
Berean Standard Bible (BSB)
Tell them, As I live, says the Lord Yahweh, I have no pleasure in the death of the wicked; but that the wicked turn from his way and live: turn, turn from your evil ways; for why will you die, house of Israel?
World English Bible (WEB)
Say{H559}{(H8798)} unto them, As I live{H2416}, saith{H5002}{(H8803)} the Lord{H136} GOD{H3069}, I have no pleasure{H2654}{(H8799)} in the death{H4194} of the wicked{H7563}; but that the wicked{H7563} turn{H7725}{(H8800)} from his way{H1870} and live{H2421}{(H8804)}: turn{H7725}{(H8798)} ye, turn{H7725}{(H8798)} ye from your evil{H7451} ways{H1870}; for why will ye die{H4191}{(H8799)}, O house{H1004} of Israel{H3478}?
Strong's King James
The F.O.G
The F.O.G Message
Say unto them, I live—an affirmation of the Lord Jehovah, I delight not in the death of the wicked, But—in the turning of the wicked from his way, And he hath lived, Turn back, turn back, from your evil ways, Yea, why do ye die, O house of Israel?
Young's Literal Translation