Berean Standard Bible (BSB)
Therefore this is what the Lord GOD says: See, I am against the magic charms with which you ensnare souls like birds, and I will tear them from your arms. So I will free the souls you have ensnared like birds.
World English Bible (WEB)
Therefore thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against your pillows, with which you there hunt the souls to make them fly, and I will tear them from your arms; and I will let the souls go, even the souls whom you hunt to make them fly.
Strong's King James
Wherefore thus saith{H559}{(H8804)} the Lord{H136} GOD{H3069}; Behold, I am against your pillows{H3704}, wherewith ye{H859} there hunt{H6679}{(H8781)} the souls{H5315} to make them fly{H6524}{(H8802)}, and I will tear{H7167}{(H8804)} them from your arms{H2220}, and will let the souls{H5315} go{H7971}{(H8765)}, even the souls{H5315} that ye hunt{H6679}{(H8781)} to make them fly{H6524}{(H8802)}.
The F.O.G *
The F.O.G Message *
Young's Literal Translation
Therefore, thus said the Lord Jehovah: Lo, I am against your pillows, With which ye are hunting there the souls of the flourishing, And I have rent them from off your arms, And have sent away the souls that ye are hunting, The souls of the flourishing.