Berean Standard Bible (BSB)
When the LORD your God gives you rest from the enemies around you in the land that He is giving you to possess as an inheritance, you are to blot out the memory of Amalek from under heaven. Do not forget!
World English Bible (WEB)
Therefore it shall be, when Yahweh your God has given you rest from all your enemies all around, in the land which Yahweh your God gives you for an inheritance to possess it, that you shall blot out the memory of Amalek from under the sky; you shall not forget.
Strong's King James
Therefore it shall be, when the LORD{H3068} thy God{H430} hath given thee rest{H5117}{(H8687)} from all thine enemies{H341}{(H8802)} round about{H5439}, in the land{H776} which the LORD{H3068} thy God{H430} giveth{H5414}{(H8802)} thee for an inheritance{H5159} to possess{H3423}{(H8800)} it, that thou shalt blot out{H4229}{(H8799)} the remembrance{H2143} of Amalek{H6002} from under heaven{H8064}; thou shalt not forget{H7911}{(H8799)} it.
The F.O.G *
The F.O.G Message *
Young's Literal Translation
And it hath been, in Jehovah thy God’s giving rest to thee, from all thine enemies round about, in the land which Jehovah thy God is giving to thee—an inheritance to possess it—thou dost blot out the remembrance of Amalek from under the heavens—thou dost not forget.