Deuteronomy 15:21


Berean Standard Bible (BSB)

But if an animal has a defect, is lame or blind, or has any serious flaw, you must not sacrifice it to the LORD your God.


World English Bible (WEB)

If it has any blemish, is lame or blind, or has any defect whatever, you shall not sacrifice it to Yahweh your God.


Strong's King James

And if there be any blemish{H3971} therein, as if it be lame{H6455}, or blind{H5787}, or have any ill{H7451} blemish{H3971}, thou shalt not sacrifice{H2076}{(H8799)} it unto the LORD{H3068} thy God{H430}.


The F.O.G *


The F.O.G Message *


Young's Literal Translation

‘And when there is in it a blemish, lame, or blind, any evil blemish, thou dost not sacrifice it to Jehovah thy God;


Share your love
Jean Paul Joseph
Jean Paul Joseph

After a dramatic early morning encounter with King Jesus, I just couldn’t put my Bible down. The F.O.G took a hold of me and this website was born. Learn more about the F.O.G.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *