Read Full ChapterI have indeed seen the oppression of My people in Egypt. I have heard their groaning and have come down to deliver them. Now come, I will send you back to Egypt.’
Berean Standard Bible (BSB)
I have surely seen the affliction of my people that is in Egypt, and have heard their groaning. I have come down to deliver them. Now come, I will send you into Egypt.’
World English Bible (WEB)
I have seen{G1492}{(G5631)}, I have seen{G1492}{(G5627)} the affliction{G2561} of my{G3450} people{G2992} which{G3588} is in{G1722} Egypt{G125}, and{G2532} I have heard{G191}{(G5656)} their{G846} groaning{G4726}, and{G2532} am come down{G2597}{(G5627)} to deliver{G1807}{(G5641)} them{G846}. And{G2532} now{G3568} come{G1204}{(G5773)}, I will send{G649}{(G5692)} thee{G4571} into{G1519} Egypt{G125}.
Strong's King James
(34) I HAVE CERTAINLY SEEN THE MISTREATMENT OF MY PEOPLE IN EGYPT AND HEAR THEIR GROANS AND I COME DOWN TO RESCUE THEM. COME HERE NOW AND I WILL SEND YOU OUT TO EGYPT.
The F.O.G
[34] I have indeed seen the oppression of My people in Egypt. I have heard their groaning and have come down to rescue them. Now come, I will send you back to Egypt.'
The F.O.G Paraphrase
seeing I have seen the affliction of My people that is in Egypt, and their groaning I did hear, and came down to deliver them; and now come, I will send thee to Egypt.
Young's Literal Translation
The F.O.G Commentary:
The F.O.G Commentary brings deeper contextual insight to every verse in the Bible. Browse any available commentary below, or help shape our study priorities by requesting a commentary for this verse in the comments. Your input guides which verses we explore next as we build this growing resource together. What is the F.O.G?
Add your first comment to this post