Read Full ChapterAfter putting out from there, we sailed to the lee of Cyprus because the winds were against us.
Berean Standard Bible (BSB)
Putting to sea from there, we sailed under the lee of Cyprus, because the winds were contrary.
World English Bible (WEB)
And{G2547} when we had launched{G321}{(G5685)} from thence{G2547}, we sailed under{G5284}{(G5656)} Cyprus{G2954}, because{G1223} the winds{G417} were{G1511}{(G5750)} contrary{G1727}.
Strong's King James
(4) From there we put out to sea, sailing under the lee of Cyprus (Love; Blossom) because the ruach-winds were opposing.
The F.O.G
[4] From there we put out to sea, sailing under the shelter of Cyprus because the winds were against us, forcing us to take a longer but safer route.
The F.O.G Paraphrase
And thence, having set sail, we sailed under Cyprus, because of the winds being contrary,
Young's Literal Translation
The F.O.G Commentary:
The F.O.G Commentary brings deeper contextual insight to every verse in the Bible. Browse any available commentary below, or help shape our study priorities by requesting a commentary for this verse in the comments. Your input guides which verses we explore next as we build this growing resource together. What is the F.O.G?
Add your first comment to this post