Berean Standard Bible (BSB)
Paul looked directly at the Sanhedrin and said, “Brothers, I have conducted myself before God in all good conscience to this day.”
World English Bible (WEB)
Paul, looking steadfastly at the council, said, “Brothers, I have lived before God in all good conscience until this day.”
Strong's King James
And{G1161} Paul{G3972}, earnestly beholding{G816}{(G5660)} the council{G4892}, said{G2036}{(G5627)}, Men{G435} and brethren{G80}, I{G1473} have lived{G4176}{(G5769)} in all{G3956} good{G18} conscience{G4893} before God{G2316} until{G891} this{G5026} day{G2250}.
The F.O.G *
(1) Paul (Little) looked intently at the Sanhedrin courtroom, saying, "Men! Brothers! I've conducted my citizenship in all good conscience before The אֱלֹהִים Elohim-God up to this day."
The F.O.G Message *
[1] Paul stood before the Sanhedrin with unwavering conviction, his eyes scanning the faces of his fellow Jews. "My brothers," he declared with quiet confidence, "I have lived my entire life before God with a completely clear conscience, pursuing what I believed to be right with every breath."
Young's Literal Translation
And Paul having earnestly beheld the sanhedrim, said, ‘Men, brethren, I in all good conscience have lived to God unto this day;’
Add your first comment to this post