Berean Standard Bible (BSB)
David says about Him: ‘I saw the Lord always before me; because He is at my right hand, I will not be shaken.
World English Bible (WEB)
For David says concerning him, ‘I saw the Lord always before my face, For he is on my right hand, that I should not be moved.
Strong's King James
For{G1063} David{G1138} speaketh{G3004}{(G5719)} concerning{G1519} him{G846}, I foresaw{G4308}{(G5710)} the Lord{G2962} always{G1223}{G3956} before{G1799} my{G3450} face, for{G3754} he is{G2076}{(G5748)} on{G1537} my{G3450} right hand{G1188}, that{G3363} I should{G4531} not{G3363} be moved{G4531}{(G5686)}:
The F.O.G *
(25) Because David (Beloved), says towards Him,'I FORESEE YAHWEH ALWAYS BEFORE ME, Â FOR HE IS AT MY RIGHT-HAND SO THAT I WON'T BE SHAKEN,
The F.O.G Message *
Young's Literal Translation
for David saith in regard to him: I foresaw the Lord always before me—because He is on my right hand—that I may not be moved;