And he began to speak boldly in the synagogue. When Priscilla and Aquila heard him, they took him in and explained to him the way of God more accurately.
Berean Standard Bible (BSB)
He began to speak boldly in the synagogue. But when Priscilla and Aquila heard him, they took him aside, and explained to him the way of God more accurately.
World English Bible (WEB)
And{G5037} he{G3778} began{G756}{(G5662)} to speak boldly{G3955}{(G5738)} in{G1722} the synagogue{G4864}: whom{G846} when{G1161} Aquila{G207} and{G2532} Priscilla{G4252} had heard{G191}{(G5660)}, they took{G4355}{(G5639)} him{G846} unto them, and{G2532} expounded{G1620}{(G5639)} unto him{G846} the way{G3598} of God{G2316} more perfectly{G197}.
Strong's King James
(26) This one began to speak boldly in the synagogue but when Priscilla and Aquila heard him, they accepted him and also explained to him The Way of The אֱלֹהִים Elohim more carefully (accurate).
The F.O.G
The F.O.G Message
this one also began to speak boldly in the synagogue, and Aquilas and Priscilla having heard of him, took him to them, and did more exactly expound to him the way of God,
Young's Literal Translation