Berean Standard Bible (BSB)
But Paul said to the officers, “They beat us publicly without a trial and threw us into prison, even though we are Roman citizens. And now do they want to send us away secretly? Absolutely not! Let them come themselves and escort us out!”
World English Bible (WEB)
But Paul said to them, “They have beaten us publicly, without a trial, men who are Romans, and have cast us into prison! Do they now release us secretly? No, most certainly, but let them come themselves and bring us out!”
Strong's King James
But{G1161} Paul{G3972} said{G5346}{(G5713)} unto{G4314} them{G846}, They have beaten{G1194}{(G5660)} us{G2248} openly{G1219} uncondemned{G178}, being{G5225}{(G5723)} Romans{G4514}{G444}, and have cast{G906}{(G5627)} us into{G1519} prison{G5438}; and{G2532} now{G3568} do they thrust{G1544} us{G2248} out{G1544}{(G5719)} privily{G2977}? nay{G3756} verily{G1063}; but{G235} let them come{G2064}{(G5631)} themselves{G846} and fetch{G1806} us{G2248} out{G1806}{(G5628)}.
The F.O.G *
(37) But Paul said to them, "They have beaten us in public uncondemned, us men who are Romans and threw us into prison! And now they are expelling us secretly? No way! Rather let them come themselves to bring us out."
The F.O.G Message *
Young's Literal Translation
and Paul said to them, ‘Having beaten us publicly uncondemned—men, Romans being—they did cast us to prison, and now privately do they cast us forth! why no! but having come themselves, let them bring us forth.’