But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy, and they blasphemously contradicted what Paul was saying.
Berean Standard Bible (BSB)
But when the Jews saw the multitudes, they were filled with jealousy, and contradicted the things which were spoken by Paul, and blasphemed.
World English Bible (WEB)
But{G1161} when the Jews{G2453} saw{G1492}{(G5631)} the multitudes{G3793}, they were filled{G4130}{(G5681)} with envy{G2205}, and{G2532} spake against{G483}{(G5707)} those things which were spoken{G3004}{(G5746)} by{G5259} Paul{G3972}, contradicting{G483}{(G5723)} and{G2532} blaspheming{G987}{(G5723)}.
Strong's King James
(45) But the Judeans saw the crowds and filled with jealousy they contradicted that spoken by Paul and were slanderously-blaspheming.
The F.O.G
The F.O.G Message
and the Jews having seen the multitudes, were filled with zeal, and did contradict the things spoken by Paul—contradicting and speaking evil.
Young's Literal Translation