Berean Standard Bible (BSB)
Now then, you are to tell My servant David that this is what the LORD of Hosts says: I took you from the pasture, from following the flock, to be the ruler over My people Israel.
World English Bible (WEB)
Now therefore you shall tell my servant David this, ‘Thus says Yahweh of Armies, “I took you from the sheep pen, from following the sheep, that you should be prince over my people, over Israel.
Strong's King James
Now therefore so shalt thou say{H559}{(H8799)} unto my servant{H5650} David{H1732}, Thus saith{H559}{(H8804)} the LORD{H3068} of hosts{H6635}, I took{H3947}{(H8804)} thee from the sheepcote{H5116}, from following{H310} the sheep{H6629}, to be ruler{H5057} over my people{H5971}, over Israel{H3478}:
The F.O.G *
The F.O.G Message *
Young's Literal Translation
and now, thus dost thou say to My servant, to David: ‘Thus said Jehovah of Hosts, I have taken thee from the comely place, from after the flock, to be leader over My people, over Israel;