Berean Standard Bible (BSB)
David answered, “While the child was alive, I fasted and wept, for I said, ‘Who knows? The LORD may be gracious to me and let him live.’
World English Bible (WEB)
He said, “While the child was yet alive, I fasted and wept; for I said, ‘Who knows whether Yahweh will not be gracious to me, that the child may live?’
Strong's King James
And he said{H559}{(H8799)}, While the child{H3206} was yet alive{H2416}, I fasted{H6684}{(H8804)} and wept{H1058}{(H8799)}: for I said{H559}{(H8804)}, Who can tell{H3045}{(H8802)} whether GOD{H3068} will be gracious{H2603}{(H8804)}{(H8675)}{H2603}{(H8762)} to me, that the child{H3206} may live{H2416}?
The F.O.G *
The F.O.G Message *
Young's Literal Translation
And he saith, ‘While the lad is alive I have fasted, and weep, for I said, Who knoweth?—Jehovah doth pity me, and the lad hath lived;