Berean Standard Bible (BSB)
So even though I wrote to you, it was not on account of the one who did wrong or the one who was harmed, but rather that your earnestness on our behalf would be made clear to you in the sight of God.
World English Bible (WEB)
So although I wrote to you, I wrote not for his cause that did the wrong, nor for his cause that suffered the wrong, but that your earnest care for us might be revealed in you in the sight of God.
Strong's King James
Wherefore{G686}, though{G1499} I wrote{G1125}{(G5656)} unto you{G5213}, I did it not{G3756} for his cause{G1752} that had done the wrong{G91}{(G5660)}, nor{G3761} for his cause{G1752} that suffered wrong{G91}{(G5685)}, but{G235} that{G1752} our{G2257} care{G4710} for{G5228} you{G5216} in the sight{G1799} of God{G2316} might appear{G5319}{(G5683)} unto{G4314} you{G5209}.
The F.O.G *
(12) So then, though I wrote to you, it wasn't for the offender nor for the done harm but rather that your diligent eagerness for us may be made known to you before יהוה YAHWEH's sight.
The F.O.G Message *
[12] So although I wrote that challenging letter, it wasn't primarily about the one who did wrong or the one who was wronged. Rather, I wrote so that before God you would realize the depth of your devotion to us.
Young's Literal Translation
If, then, I also wrote to you—not for his cause who did wrong, nor for his cause who did suffer wrong, but for our diligence in your behalf being manifested unto you before God—
Add your first comment to this post