Read Full ChapterAt the same time they will also learn to be idle, going from house to house and being not only idle, but also gossips and busybodies, discussing things they should not mention.
Berean Standard Bible (BSB)
Besides, they also learn to be idle, going about from house to house. Not only idle, but also gossips and busybodies, saying things which they ought not.
World English Bible (WEB)
And{G1161}{G2532} withal{G260} they learn{G3129}{(G5719)} to be idle{G692}, wandering about{G4022}{(G5740)} from house to house{G3614}; and{G1161} not{G3756} only{G3440} idle{G692}, but{G235} tattlers{G5397} also{G2532} and{G2532} busybodies{G4021}, speaking{G2980}{(G5723)} things which{G3588} they ought{G1163}{(G5752)} not{G3361}.
Strong's King James
(13) Now at the same time they also learn idleness as they go about the houses and not merely idle but rather also gossipy, meddlesome and talking about things not necessary.
The F.O.G
[13] Moreover, without the focus of family responsibilities, they might fall into unproductive habits - wandering from house to house, filling their time with gossip and meddling in others' affairs, saying things that should never be spoken.
The F.O.G Paraphrase
and at the same time also, they learn to be idle, going about the houses; and not only idle, but also tattlers and busybodies, speaking the things they ought not;
Young's Literal Translation
The F.O.G Commentary:
The F.O.G Commentary brings deeper contextual insight to every verse in the Bible. Browse any available commentary below, or help shape our study priorities by requesting a commentary for this verse in the comments. Your input guides which verses we explore next as we build this growing resource together. What is the F.O.G?
Add your first comment to this post