Berean Standard Bible (BSB)
Now I hear that it is time for shearing. When your shepherds were with us, we did not harass them, and nothing of theirs was missing the whole time they were in Carmel.
World English Bible (WEB)
Now I have heard that you have shearers. Your shepherds have now been with us, and we didn’t hurt them, neither was there anything missing from them, all the while they were in Carmel.
Strong's King James
And now I have heard{H8085}{(H8804)} that thou hast shearers{H1494}{(H8802)}: now thy shepherds{H7462}{(H8802)} which were with us, we hurt{H3637}{(H8689)} them not, neither was there ought{H3972} missing{H6485}{(H8738)} unto them, all the while{H3117} they were in Carmel{H3760}.
The F.O.G *
The F.O.G Message *
Young's Literal Translation
and, now, I have heard that thou hast shearers; now, the shepherds whom thou hast have been with us, we have not put them to shame, nor hath anything been looked after by them, all the days of their being in Carmel.