1 Samuel 20:27

Berean Standard Bible (BSB)

But on the day after the New Moon, the second day, David’s place was still empty, and Saul asked his son Jonathan, “Why hasn’t the son of Jesse come to the meal either yesterday or today?”

World English Bible (WEB)

It happened on the next day after the new moon, the second day, that David’s place was empty. Saul said to Jonathan his son, “Why doesn’t the son of Jesse come to eat, neither yesterday, nor today?”

Strong's King James

And it came to pass on the morrow{H4283}, which was the second{H8145} day of the month{H2320}, that David's{H1732} place{H4725} was empty{H6485}{(H8735)}: and Saul{H7586} said{H559}{(H8799)} unto Jonathan{H3083} his son{H1121}, Wherefore cometh{H935}{(H8804)} not the son{H1121} of Jesse{H3448} to meat{H3899}, neither yesterday{H8543}, nor to day{H3117}?

The F.O.G *

The F.O.G Message *

Young's Literal Translation

And it cometh to pass on the second morrow of the new moon, that David’s place is looked after, and Saul saith unto Jonathan his son, ‘Wherefore hath the son of Jesse not come in, either yesterday or to-day, unto the food?’
Share your love
Jean Paul Joseph
Jean Paul Joseph

After a dramatic early morning encounter with King Jesus, I just couldn’t put my Bible down. The F.O.G took a hold of me and this website was born. Learn more about the F.O.G.

Add your first comment to this post