Berean Standard Bible (BSB)
For Christ also suffered for sins once for all, the righteous for the unrighteous, to bring you to God. He was put to death in the body but made alive in the Spirit,
World English Bible (WEB)
Because Christ also suffered for sins once, the righteous for the unrighteous, that he might bring you to God; being put to death in the flesh, but made alive in the spirit;
Strong's King James
For{G3754} Christ{G5547} also{G2532} hath once{G530} suffered{G3958}{(G5627)} for{G4012} sins{G266}, the just{G1342} for{G5228} the unjust{G94}, that{G2443} he might bring{G4317}{(G5632)} us{G2248} to God{G2316}, being put to death{G2289}{(G5772)}{G3303} in the flesh{G4561}, but{G1161} quickened{G2227}{(G5685)} by the Spirit{G4151}:
The F.O.G *
(18) Because HaMashiach died for deviations once and for all. Righteous for unrighteous, so that He might bring us to יהוה YAHWEH. Indeed, having been put to death of the flesh but made alive in the רוּחַ Ruach-Spirit,
The F.O.G Message *
Young's Literal Translation
because also Christ once for sin did suffer—righteous for unrighteous—that he might lead us to God, having been put to death indeed, in the flesh, and having been made alive in the spirit,