How Majestic is Your Name!
1{To the chief Musician upon Gittith, A Psalm of David.} O LORD our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy glory above the heavens.
2Out of the mouth of babes and sucklings hast thou ordained strength because of thine enemies, that thou mightest still the enemy and the avenger.
3When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained;
4What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him?
5For thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honour.
6Thou madest him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all things under his feet:
7All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field;
8The fowl of the air, and the fish of the sea, and whatsoever passeth through the paths of the seas.
9O LORD our Lord, how excellent is thy name in all the earth!
King James Bible
Text courtesy of BibleProtector.com.
How Majestic Is Your Name!
1 For the Chief Musician; on an instrument of Gath. A Psalm by David. Yahweh, our Lord, how majestic is your name in all the earth, who has set your glory above the heavens!
2 From the lips of babes and infants you have established strength, because of your adversaries, that you might silence the enemy and the avenger.
3 When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have ordained;
4 what is man, that you think of him? What is the son of man, that you care for him?
5 For you have made him a little lower than God, and crowned him with glory and honor.
6 You make him ruler over the works of your hands. You have put all things under his feet:
7 All sheep and cattle, yes, and the animals of the field,
8 The birds of the sky, the fish of the sea, and whatever passes through the paths of the seas.
9 Yahweh, our Lord, how majestic is your name in all the earth!
How Majestic Is Your Name!
For the choirmaster. According to Gittith. a A Psalm of David.
1O LORD, our Lord,
how majestic is Your name in all the earth!
You have set Your glory
above the heavens.
2 From the mouths of children and infants
You have ordained praise b
on account of Your adversaries,
to silence the enemy and avenger.
3 When I behold Your heavens,
the work of Your fingers,
the moon and the stars,
which You have set in place—
4 what is man that You are mindful of him,
or the son of man that You care for him?
5 You made him a little lower than the angels; c
You crowned him with glory and honor.
6 You made him ruler of the works of Your hands;
You have placed everything under his feet: d
7 all sheep and oxen,
and even the beasts of the field,
8 the birds of the air and the fish of the sea,
all that swim the paths of the seas.
9 O LORD, our Lord,
how majestic is Your name in all the earth!
Footnotes:
1 a Gittith  is probably a musical or liturgical term; here and in Psalms 81 and 84.
2 b Literally You have ordained strength ; LXX You have prepared praise ; cited in Matthew 21:16
5 c Or than God  or than the heavenly beings ; see also LXX.
6 d Cited in 1 Corinthians 15:27 and Hebrews 2:6–8
How Majestic is Your Name!
1To the Overseer, 'On the Gittith.' A Psalm of David. Jehovah, our Lord, How honourable Thy name in all the earth! Who settest thine honour on the heavens.
2From the mouths of infants and sucklings Thou hast founded strength, Because of Thine adversaries, To still an enemy and a self-avenger.
3For I see Thy heavens, a work of Thy fingers, Moon and stars that Thou didst establish.
4What is man that Thou rememberest him? The son of man that Thou inspectest him?
5And causest him to lack a little of Godhead, And with honour and majesty compassest him.
6Thou dost cause him to rule Over the works of Thy hands, All Thou hast placed under his feet.
7Sheep and oxen, all of them, And also beasts of the field,
8Bird of the heavens, and fish of the sea, Passing through the paths of the seas!
9Jehovah, our Lord, How honourable Thy name in all the earth!