Ascribe Glory to the Lord
1{A Psalm of David.} Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength.
2Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness.
3The voice of the LORD is upon the waters: the God of glory thundereth: the LORD is upon many waters.
4The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.
5The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon.
6He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.
7The voice of the LORD divideth the flames of fire.
8The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh.
9The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory.
10The LORD sitteth upon the flood; yea, the LORD sitteth King for ever.
11The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people with peace.
King James Bible
Text courtesy of BibleProtector.com.
Ascribe Glory to the LORD
1 A Psalm by David. Ascribe to Yahweh, you sons of the mighty, ascribe to Yahweh glory and strength.
2 Ascribe to Yahweh the glory due to his name. Worship Yahweh in holy array.
3 Yahweh’s voice is on the waters. The God of glory thunders, even Yahweh on many waters.
4 Yahweh’s voice is powerful. Yahweh’s voice is full of majesty.
5 The voice of Yahweh breaks the cedars. Yes, Yahweh breaks in pieces the cedars of Lebanon.
6 He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young, wild ox.
7 Yahweh’s voice strikes with flashes of lightning.
8 Yahweh’s voice shakes the wilderness. Yahweh shakes the wilderness of Kadesh.
9 Yahweh’s voice makes the deer calve, and strips the forests bare. In his temple everything says, “Glory!”
10 Yahweh sat enthroned at the Flood. Yes, Yahweh sits as King forever.
11 Yahweh will give strength to his people. Yahweh will bless his people with peace.
Ascribe Glory to the LORD
A Psalm of David.
1Ascribe to the LORD, O heavenly beings, a
ascribe to the LORD glory and strength.
2 Ascribe to the LORD the glory due His name;
worship the LORD in the splendor of His holiness. b
3 The voice of the LORD is over the waters;
the God of glory thunders;
the LORD is heard over many waters.
4 The voice of the LORD is powerful;
the voice of the LORD is majestic.
5 The voice of the LORD breaks the cedars;
the LORD shatters the cedars of Lebanon.
6 He makes Lebanon skip like a calf,
and Sirion c like a young wild ox.
7 The voice of the LORD
strikes with flames of fire.
8 The voice of the LORD shakes the wilderness;
the LORD shakes the Wilderness of Kadesh.
9 The voice of the LORD twists the oaks d
and strips the forests bare.
And in His temple all cry, “Glory!”
10 The LORD sits enthroned over the flood;
the LORD is enthroned as King forever.
11 The LORD gives His people strength;
the LORD blesses His people with peace.
Footnotes:
1 a Or sons of God or sons of might
2 b Or in holy attire
6 c That is, Mount Hermon
9 d Or LORD makes the deer to calve
Ascribe Glory to the Lord
1A Psalm of David. Ascribe to Jehovah, ye sons of the mighty, Ascribe to Jehovah honour and strength.
2Ascribe to Jehovah the honour of His name, Bow yourselves to Jehovah, In the beauty of holiness.
3The voice of Jehovah is on the waters, The God of glory hath thundered, Jehovah is on many waters.
4The voice of Jehovah is with power, The voice of Jehovah is with majesty,
5The voice of Jehovah is shivering cedars, Yea, Jehovah shivers the cedars of Lebanon.
6And He causeth them to skip as a calf, Lebanon and Sirion as a son of Reems,
7The voice of Jehovah is hewing fiery flames,
8The voice of Jehovah paineth a wilderness, Jehovah paineth the wilderness of Kadesh.
9The voice of Jehovah paineth the oaks, And maketh bare the forests, And in His temple every one saith, 'Glory.'
10Jehovah on the deluge hath sat, And Jehovah sitteth king -- to the age,
11Jehovah strength to his people giveth, Jehovah blesseth His people with peace!
Add your first comment to this post