I Will Exalt You, My God, the King

1{David's Psalm of praise.}

א

I will extol thee, my God, O king; and I will bless thy name for ever and ever.

ב

2Every day will I bless thee; and I will praise thy name for ever and ever.

ג

3Great is the LORD, and greatly to be praised; and his greatness is unsearchable.

ד

4One generation shall praise thy works to another, and shall declare thy mighty acts.

ה

5I will speak of the glorious honour of thy majesty, and of thy wondrous works.

ו

6And men shall speak of the might of thy terrible acts: and I will declare thy greatness.

ז

7They shall abundantly utter the memory of thy great goodness, and shall sing of thy righteousness.

ח

8The LORD is gracious, and full of compassion; slow to anger, and of great mercy.

ט

9The LORD is good to all: and his tender mercies are over all his works.

י

10All thy works shall praise thee, O LORD; and thy saints shall bless thee.

כ

11They shall speak of the glory of thy kingdom, and talk of thy power;

ל

12To make known to the sons of men his mighty acts, and the glorious majesty of his kingdom.

מ

13Thy kingdom is an everlasting kingdom, and thy dominion endureth throughout all generations.

ס

14The LORD upholdeth all that fall, and raiseth up all those that be bowed down.

ע

15The eyes of all wait upon thee; and thou givest them their meat in due season.

פ

16Thou openest thine hand, and satisfiest the desire of every living thing.

צ

17The LORD is righteous in all his ways, and holy in all his works.

ק

18The LORD is nigh unto all them that call upon him, to all that call upon him in truth.

ר

19He will fulfil the desire of them that fear him: he also will hear their cry, and will save them.

ש

20The LORD preserveth all them that love him: but all the wicked will he destroy.

ת

21My mouth shall speak the praise of the LORD: and let all flesh bless his holy name for ever and ever.

King James Bible

Text courtesy of BibleProtector.com.

I Will Exalt You, My God and King

1 A praise psalm by David. I will exalt you, my God, the King. I will praise your name forever and ever.

ב

2 Every day I will praise you. I will extol your name forever and ever.

ג

3 Great is Yahweh, and greatly to be praised! His greatness is unsearchable.

ד

4 One generation will commend your works to another, and will declare your mighty acts.

ה

5 Of the glorious majesty of your honor, of your wondrous works, I will meditate.

ו

6 Men will speak of the might of your awesome acts. I will declare your greatness.

ז

7 They will utter the memory of your great goodness, and will sing of your righteousness.

ח

8 Yahweh is gracious, merciful, slow to anger, and of great loving kindness.

ט

9 Yahweh is good to all. His tender mercies are over all his works.

י

10 All your works will give thanks to you, Yahweh. Your saints will extol you.

כ

11 They will speak of the glory of your kingdom, and talk about your power;

ל

12 to make known to the sons of men his mighty acts, the glory of the majesty of his kingdom.

מ

13 Your kingdom is an everlasting kingdom. Your dominion endures throughout all generations. Yahweh is faithful in all his words, and loving in all his deeds.

ס

14 Yahweh upholds all who fall, and raises up all those who are bowed down.

ע

15 The eyes of all wait for you. You give them their food in due season.

פ

16 You open your hand, and satisfy the desire of every living thing.

צ

17 Yahweh is righteous in all his ways, and gracious in all his works.

ק

18 Yahweh is near to all those who call on him, to all who call on him in truth.

ר

19 He will fulfill the desire of those who fear him. He also will hear their cry, and will save them.

ש

20 Yahweh preserves all those who love him, but all the wicked he will destroy.

ת

21 My mouth will speak the praise of Yahweh. Let all flesh bless his holy name forever and ever.

I Will Exalt You, My God and King

A Psalm of praise. Of David. a

1I will exalt You, my God and King;

I will bless Your name forever and ever.

2 Every day I will bless You,

and I will praise Your name forever and ever.

3 Great is the LORD and greatly to be praised;

His greatness is unsearchable.

4 One generation will commend Your works to the next,

and will proclaim Your mighty acts—

5 the glorious splendor of Your majesty.

And I will meditate on Your wondrous works.

6 They will proclaim the power of Your awesome deeds,

and I will declare Your greatness.

7 They will extol the fame of Your abundant goodness

and sing joyfully of Your righteousness.

8 The LORD is gracious and compassionate,

slow to anger and abounding in loving devotion.

9 The LORD is good to all;

His compassion rests on all He has made.

10 All You have made will give You thanks, O LORD,

and Your saints will bless You.

11 They will tell of the glory of Your kingdom

and speak of Your might,

12 to make known to men Your mighty acts

and the glorious splendor of Your kingdom.

13 Your kingdom is an everlasting kingdom,

and Your dominion endures through all generations.

The LORD is faithful in all His words

and kind in all His actions. b

14 The LORD upholds all who fall

and lifts up all who are bowed down.

15 The eyes of all look to You,

and You give them their food in season.

16 You open Your hand

and satisfy the desire of every living thing.

17 The LORD is righteous in all His ways

and kind in all His deeds.

18 The LORD is near to all who call on Him,

to all who call out to Him in truth.

19 He fulfills the desires of those who fear Him;

He hears their cry and saves them.

20 The LORD preserves all who love Him,

but all the wicked He will destroy.

21 My mouth will declare the praise of the LORD;

let every creature bless His holy name

forever and ever.

 

Footnotes:

1 a This psalm is an acrostic poem, each verse beginning with the successive letters of the Hebrew alphabet.
13 b The final two lines are supplied by one MT manuscript, LXX, Syriac, and DSS.

I Will Exalt You, My God, the King

1Praise by David. I exalt Thee, my God, O king, And bless Thy name to the age and for ever.

ב

2Every day do I bless Thee, And praise Thy name to the age and for ever.

ג

3Great is Jehovah, and praised greatly, And of His greatness there is no searching.

ד

4Generation to generation praiseth Thy works, And Thy mighty acts they declare.

ה

5The honour -- the glory of Thy majesty, And the matters of Thy wonders I declare.

ו

6And the strength of Thy fearful acts they tell, And Thy greatness I recount.

ז

7The memorial of the abundance of Thy goodness they send forth. And Thy righteousness they sing.

ח

8Gracious and merciful is Jehovah, Slow to anger, and great in kindness.

ט

9Good is Jehovah to all, And His mercies are over all His works.

י

10Confess Thee O Jehovah, do all Thy works, And Thy saints do bless Thee.

כ

11The honour of Thy kingdom they tell, And of Thy might they speak,

ל

12To make known to sons of men His mighty acts, The honour of the majesty of His kingdom.

מ

13Thy kingdom is a kingdom of all ages, And Thy dominion is in all generations.

ס

14Jehovah is supporting all who are falling, And raising up all who are bowed down.

ע

15The eyes of all unto Thee do look, And Thou art giving to them their food in its season,

פ

16Opening Thy hand, and satisfying The desire of every living thing.

צ

17Righteous is Jehovah in all His ways, And kind in all His works.

ק

18Near is Jehovah to all those calling Him, To all who call Him in truth.

ר

19The desire of those fearing Him He doth, And their cry He heareth, and saveth them.

ש

20Jehovah preserveth all those loving Him, And all the wicked He destroyeth.

ת

21The praise of Jehovah my mouth speaketh, And all flesh doth bless His holy name, To the age and for ever!

buy a coffee

This page is made possible by the generosity of coffee club members. Buy a coffee to show your support.

Share your love
Jean Paul Joseph
Jean Paul Joseph

After a dramatic early morning encounter with King Jesus, I just couldn’t put my Bible down. The F.O.G took a hold of me and this website was born. Learn more about the F.O.G.

Add your first comment to this post