Ezra Chapter 4

Commentary

Adversaries Hinder the Work

1Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity builded the temple unto the LORD God of Israel; 2Then they came to Zerubbabel, and to the chief of the fathers, and said unto them, Let us build with you: for we seek your God, as ye do; and we do sacrifice unto him since the days of Esarhaddon king of Assur, which brought us up hither. 3But Zerubbabel, and Jeshua, and the rest of the chief of the fathers of Israel, said unto them, Ye have nothing to do with us to build an house unto our God; but we ourselves together will build unto the LORD God of Israel, as king Cyrus the king of Persia hath commanded us.

4Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building, 5And hired counsellers against them, to frustrate their purpose, all the days of Cyrus king of Persia, even until the reign of Darius king of Persia.

Opposition under Xerxes and Artaxerxes

(Esther 1:1-9; Proverbs 1:1-7; Proverbs 9:1-12)

6And in the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, wrote they unto him an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.

7And in the days of Artaxerxes wrote Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of their companions, unto Artaxerxes king of Persia; and the writing of the letter was written in the Syrian tongue, and interpreted in the Syrian tongue.

8Rehum the chancellor and Shimshai the scribe wrote a letter against Jerusalem to Artaxerxes the king in this sort: 9Then wrote Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of their companions; the Dinaites, the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Susanchites, the Dehavites, and the Elamites, 10And the rest of the nations whom the great and noble Asnappar brought over, and set in the cities of Samaria, and the rest that are on this side the river, and at such a time. 11This is the copy of the letter that they sent unto him, even unto Artaxerxes the king; Thy servants the men on this side the river, and at such a time. 12Be it known unto the king, that the Jews which came up from thee to us are come unto Jerusalem, building the rebellious and the bad city, and have set up the walls thereof, and joined the foundations. 13Be it known now unto the king, that, if this city be builded, and the walls set up again, then will they not pay toll, tribute, and custom, and so thou shalt endamage the revenue of the kings. 14Now because we have maintenance from the king's palace, and it was not meet for us to see the king's dishonour, therefore have we sent and certified the king; 15That search may be made in the book of the records of thy fathers: so shalt thou find in the book of the records, and know that this city is a rebellious city, and hurtful unto kings and provinces, and that they have moved sedition within the same of old time: for which cause was this city destroyed. 16We certify the king that, if this city be builded again, and the walls thereof set up, by this means thou shalt have no portion on this side the river.

The Decree of Artaxerxes

17Then sent the king an answer unto Rehum the chancellor, and to Shimshai the scribe, and to the rest of their companions that dwell in Samaria, and unto the rest beyond the river, Peace, and at such a time. 18The letter which ye sent unto us hath been plainly read before me. 19And I commanded, and search hath been made, and it is found that this city of old time hath made insurrection against kings, and that rebellion and sedition have been made therein. 20There have been mighty kings also over Jerusalem, which have ruled over all countries beyond the river; and toll, tribute, and custom, was paid unto them. 21Give ye now commandment to cause these men to cease, and that this city be not builded, until another commandment shall be given from me. 22Take heed now that ye fail not to do this: why should damage grow to the hurt of the kings?

23Now when the copy of king Artaxerxes' letter was read before Rehum, and Shimshai the scribe, and their companions, they went up in haste to Jerusalem unto the Jews, and made them to cease by force and power.

24Then ceased the work of the house of God which is at Jerusalem. So it ceased unto the second year of the reign of Darius king of Persia.

King James Bible

Text courtesy of BibleProtector.com.

Adversaries Hinder the Work

1 Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity were building a temple to Yahweh, the God of Israel; 2 then they drew near to Zerubbabel, and to the heads of fathers’ households, and said to them, “Let us build with you; for we seek your God, as you do; and we sacrifice to him since the days of Esar Haddon king of Assyria, who brought us up here.” 3 But Zerubbabel, and Jeshua, and the rest of the heads of fathers’ households of Israel, said to them, “You have nothing to do with us in building a house to our God; but we ourselves together will build to Yahweh, the God of Israel, as king Cyrus the king of Persia has commanded us.”

4 Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building, 5 and hired counselors against them, to frustrate their purpose, all the days of Cyrus king of Persia, even until the reign of Darius king of Persia.

Opposition under Xerxes and Artaxerxes

6 In the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, wrote they an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.

7 In the days of Artaxerxes wrote Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of his companions, to Artaxerxes king of Persia; and the writing of the letter was written in Syrian, and set forth in the Syrian language.

8 Rehum the chancellor and Shimshai the scribe wrote a letter against Jerusalem to Artaxerxes the king in this sort: 9 then Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of their companions, the Dinaites, and the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Shushanchites, the Dehaites, the Elamites, 10 and the rest of the nations whom the great and noble Osnappar brought over, and set in the city of Samaria, and in the rest of the country beyond the River, and so forth, wrote. 11 This is the copy of the letter that they sent to Artaxerxes the king: Your servants the men beyond the River, and so forth. 12 Be it known to the king, that the Jews who came up from you have come to us to Jerusalem; they are building the rebellious and the bad city, and have finished the walls, and repaired the foundations. 13 Be it known now to the king that if this city is built, and the walls finished, they will not pay tribute, custom, or toll, and in the end it will be hurtful to the kings. 14 Now because we eat the salt of the palace, and it is not appropriate for us to see the king’s dishonor, therefore have we sent and informed the king; 15 that search may be made in the book of the records of your fathers: so you shall find in the book of the records, and know that this city is a rebellious city, and hurtful to kings and provinces, and that they have moved sedition within the same of old time; for which cause was this city laid waste. 16 We inform the king that, if this city be built, and the walls finished, by this means you shall have no portion beyond the River.

The Decree of Artaxerxes

17 Then the king sent an answer to Rehum the chancellor, and to Shimshai the scribe, and to the rest of their companions who dwell in Samaria, and in the rest of the country beyond the River: Peace, and so forth. 18 The letter which you sent to us has been plainly read before me. 19 I decreed, and search has been made, and it is found that this city of old time has made insurrection against kings, and that rebellion and sedition have been made therein. 20 There have been mighty kings also over Jerusalem, who have ruled over all the country beyond the River; and tribute, custom, and toll, was paid to them. 21 Make a decree now to cause these men to cease, and that this city not be built, until a decree shall be made by me. 22 Take heed that you not be slack herein: why should damage grow to the hurt of the kings?

23 Then when the copy of king Artaxerxes’ letter was read before Rehum, and Shimshai the scribe, and their companions, they went in haste to Jerusalem to the Jews, and made them to cease by force and power.

24 Then ceased the work of the house of God which is at Jerusalem; and it ceased until the second year of the reign of Darius king of Persia.

Adversaries Hinder the Work

1 When the enemies of Judah and Benjamin heard that the exiles were building a temple for the LORD, the God of Israel, 2 they approached Zerubbabel and the heads of the families, saying, “Let us build with you because, like you, we seek your God and have been sacrificing to Him since the time of King Esar-haddon of Assyria, who brought us here.”

3 But Zerubbabel, Jeshua, and the other heads of the families of Israel replied, “You have no part with us in building a house for our God, since we alone must build it for the LORD, the God of Israel, as Cyrus king of Persia has commanded us.”

4 Then the people of the land set out to discourage the people of Judah and make them afraid to build. 5 They hired counselors against them to frustrate their plans throughout the reign of Cyrus king of Persia and down to the reign of Darius king of Persia.

Opposition under Xerxes and Artaxerxes

6 At the beginning of the reign of Xerxes, a an accusation was lodged against the people of Judah and Jerusalem.

7 And in the days of Artaxerxes king of Persia, Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of his associates wrote a letter to Artaxerxes. It was written in Aramaic and then translated. b

8 Rehum the commander and Shimshai the scribe wrote the letter against Jerusalem to King Artaxerxes as follows:

9 From Rehum the commander, Shimshai the scribe, and the rest of their associates—the judges and officials over Tripolis, Persia, Erech and Babylon, the Elamites of Susa, 10 and the rest of the peoples whom the great and honorable Ashurbanipal c deported and settled in the cities of Samaria and elsewhere west of the Euphrates. d

11 (This is the text of the letter they sent to him.)

To King Artaxerxes,

From your servants, the men west of the Euphrates:

12 Let it be known to the king that the Jews who came from you to us have returned to Jerusalem. And they are rebuilding that rebellious and wicked city, restoring its walls, and repairing its foundations.

13 Let it now be known to the king that if that city is rebuilt and its walls are restored, they will not pay tribute, duty, or toll, and the royal treasury will suffer.

14 Now because we are in the service of the palace e and it is not fitting for us to allow the king to be dishonored, we have sent to inform the king 15 that a search should be made of the record books of your fathers. In these books you will discover and verify that the city is a rebellious city, harmful to kings and provinces, inciting sedition from ancient times. That is why this city was destroyed.

16 We advise the king that if this city is rebuilt and its walls are restored, you will have no dominion west of the Euphrates.

The Decree of Artaxerxes

17 Then the king sent this reply:

To Rehum the commander, Shimshai the scribe, and the rest of your associates living in Samaria and elsewhere in the region west of the Euphrates:

Greetings.

18 The letter you sent us has been translated and read in my presence. 19 I issued a decree, and a search was conducted. It was discovered that this city has revolted against kings from ancient times, engaging in rebellion and sedition. 20 And mighty kings have ruled over Jerusalem and exercised authority over the whole region west of the Euphrates; and tribute, duty, and toll were paid to them.

21 Now, therefore, issue an order for these men to stop, so that this city will not be rebuilt until I so order. 22 See that you do not neglect this matter. Why allow this threat to increase and the royal interests to suffer?

23 When the text of the letter from King Artaxerxes was read to Rehum, Shimshai the scribe, and their associates, they went immediately to the Jews in Jerusalem and forcibly stopped them.

24 Thus the construction of the house of God in Jerusalem ceased, and it remained at a standstill until the second year of the reign of Darius king of Persia.

 

Footnotes:

6 a Hebrew Ahasuerus
7 b The original text of Ezra 4:8 through Ezra 6:18 is in Aramaic.
10 c Aramaic Osnappar , another name for Ashurbanipal
10 d Aramaic beyond the River ; also in verses 11, 16, 17, and 20
14 e Literally because the salt of the palace is the salt we eat

Adversaries Hinder the Work

1And adversaries of Judah and Benjamin hear that the sons of the captivity are building a temple to Jehovah, God of Israel, 2and they draw nigh unto Zerubbabel, and unto heads of the fathers, and say to them, 'Let us build with you; for, like you, we seek to your God, and we are not sacrificing since the days of Esar-Haddon king of Asshur, who brought us up hither.' 3And Zerubbabel saith to them, also Jeshua, and the rest of the heads of the fathers of Israel, 'Not for you, and for us, to build a house to our God; but we ourselves together do build to Jehovah God of Israel, as the king Cyrus, king of Persia, commanded us.'

4And it cometh to pass, the people of the land are making the hands of the people of Judah feeble, and troubling them in building, 5and are hiring against them counsellors to make void their counsel all the days of Cyrus king of Persia, even till the reign of Darius king of Persia.

Opposition under Xerxes and Artaxerxes

(Esther 1:1-9; Proverbs 1:1-7; Proverbs 9:1-12)

6And in the reign of Ahasuerus, in the commencement of his reign, they have written an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem;

7and in the days of Artaxerxes have Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of his companions written unto Artaxerxes king of Persia, and the writing of the letter is written in Aramaean, and interpreted in Aramaean.

8Rehum counsellor, and Shimshai scribe have written a letter concerning Jerusalem to Artaxerxes the king, thus: 9Then Rehum counsellor, and Shimshai scribe, and the rest of their companions, Dinaites, and Apharsathchites, Tarpelites, Apharsites, Archevites, Babylonians, Susanchites, (who are Elamites), 10and the rest of the nations that the great and honourable Asnapper removed and set in the city of Samaria, and the rest beyond the river, and at such a time: 11This is a copy of a letter that they have sent unto him, unto Artaxerxes the king: 'Thy servants, men beyond the river, and at such a time; 12Be it known to the king, that the Jews who have come up from thee unto us, have come in to Jerusalem, the rebellious and base city they are building, and the walls they have finished, and the foundations they join. 13Now, be it known to the king, that if this city be builded, and the walls finished, toll, tribute, and custom they do not give; and at length to the kings it doth cause loss. 14Now, because that the salt of the palace is our salt, and the nakedness of the king we have no patience to see, therefore we have sent and made known to the king; 15so that he doth seek in the book of the records of thy fathers, and thou dost find in the book of the records, and dost know, that this city is a rebellious city, and causing loss to kings and provinces, and makers of sedition are in its midst from the days of old, therefore hath this city been wasted. 16We are making known to the king that, if this city be builded and the walls finished, by this means a portion beyond the river thou hast none.'

The Decree of Artaxerxes

17An answer hath the king sent unto Rehum counsellor, and Shimshai scribe, and the rest of their companions who are dwelling in Samaria, and the rest beyond the river, 'Peace, and at such a time: 18The letter that ye sent unto us, explained, hath been read before me, 19and by me a decree hath been made, and they sought, and have found that this city from the days of old against kings is lifting up itself, and rebellion and sedition is made in it, 20and mighty kings have been over Jerusalem, even rulers over all beyond the river, and toll, tribute, and custom is given to them. 21'Now, make ye a decree to cause these men to cease, and this city is not builded, till by me a decree is made. 22And beware ye of negligence in doing this; why doth the hurt become great to the loss of the kings?'

23Then from the time that a copy of the letter of king Artaxerxes is read before Rehum, and Shimshai the scribe, and their companions, they have gone in haste to Jerusalem, unto the Jews, and caused them to cease by force and strength;

24then ceased the service of the house of God that is in Jerusalem, and it ceased till the second year of the reign of Darius king of Persia.

The F.O.G Commentary:

What is the meaning of Ezra 4?

Introduction to Ezra 4

Ezra 4 presents a pivotal moment in Jewish history that powerfully illustrates the spiritual warfare inherent in rebuilding what God has ordained. This chapter documents the opposition faced by the returned exiles as they attempted to rebuild the Temple in Jerusalem, revealing both the tactical nature of spiritual resistance and God’s sovereign hand in preserving His people and purposes.

Azrta box final advert

The narrative serves as a sobering reminder that significant spiritual undertakings often face organized opposition, while simultaneously demonstrating how God’s people should respond to such challenges with wisdom, faith, and unwavering commitment to His truth.

Context of Ezra 4

Within the book of Ezra, chapter 4 follows the joyous return and initial Temple foundation laying described in chapters 1-3. It marks a dramatic shift from celebration to confrontation, as the returning exiles face their first major obstacle in rebuilding the Temple. This opposition introduces a theme that continues throughout Ezra and Nehemiah: the challenge of maintaining spiritual purity while rebuilding in hostile territory.

In the broader biblical narrative, this chapter connects to several significant themes. It echoes the opposition faced during the original Temple construction under Solomon, foreshadows the resistance Nehemiah would later encounter in rebuilding Jerusalem’s walls, and illustrates the perpetual spiritual conflict between God’s kingdom purposes and worldly powers. The chapter also provides historical context for understanding the complex political and cultural tensions that existed in the Holy Land during the Persian period, which would later influence the world into which the Messiah would come.

The events in Ezra 4 also demonstrate the fulfillment of prophetic warnings about opposition to God’s work, while simultaneously showing His faithfulness in preserving His people and purposes despite such resistance. This chapter serves as a bridge between the prophetic literature that preceded it (particularly Haggai and Zechariah) and the historical narratives that follow.

Ancient Key Word Study

  • צָר (tsar) – “adversary/enemy”: This term carries both political and spiritual connotations, derived from a root meaning “to bind or restrict.” Its usage here suggests not just political opposition but a spiritual binding or restriction of God’s purposes, highlighting the deeper spiritual warfare at play.
  • שָׂטַן (satan) – “to accuse/oppose”: While not the proper name Satan, this verbal root emphasizes the systematic nature of the opposition. The accusers were acting in a manner characteristic of the Adversary himself, bringing false charges and attempting to discourage God’s people.
  • בְּטֵל (betel) – “to cease”: This Aramaic term for stopping work carries the connotation of forced ineffectiveness. Its usage here emphasizes the temporary success of the opposition in halting the Temple reconstruction, though God’s purposes would ultimately prevail.
  • אַרְתַּחְשַׁשְׂתְּא (Artaxerxes) – While a royal name, its etymology suggests “great kingdom,” ironically highlighting how even the greatest earthly kingdoms are subject to God’s sovereign purposes.
  • כְּתָב (ketav) – “writing/letter”: This term emphasizes the official, legal nature of the opposition, showing how enemies of God’s people often use legitimate systems and structures to oppose His work.
  • יְהוּדָיֵא (Yehudaye) – “Jews”: The Aramaic form of this word emphasizes ethnic and religious identity, highlighting how the conflict was fundamentally about preserving Jewish religious and cultural distinctiveness.
  • אֱלָהָא (Elaha) – “God”: The Aramaic form of this divine title appears in official correspondence, showing how even secular authorities recognized the religious nature of the conflict.
  • דִּינָא (dina) – “judgment/justice”: This legal term emphasizes the attempt to use Persian law against God’s people, while ultimately demonstrating how human justice systems are subordinate to divine purposes.

Compare & Contrast

  • Verse 1-2: The offer to “build with you” (נִבְנֶה עִמָּכֶם) is particularly telling. The Hebrew construction emphasizes joint participation, but the text deliberately contrasts this with the exclusivity of true worship. The author could have used a different term for building (like בָּנָה alone) but chose this construction to highlight the deceptive nature of the offer.
  • Verse 4: The phrase “weakened the hands” (מְרַפִּים יְדֵי) is a Hebrew idiom that could have been expressed differently. The choice of רָפָה (to weaken) rather than other terms for opposition emphasizes the psychological nature of the attack, suggesting a gradual wearing down rather than direct confrontation.
  • Verse 7: The switch to Aramaic in the text is significant, as it could have continued in Hebrew with a summary of the letter’s contents. The choice to present the actual Aramaic text emphasizes the historical authenticity and demonstrates how God’s people had to navigate in a multi-cultural environment.
  • Verse 12: The accusation of building “rebellious and wicked” (מָרָדְתָּא וּבִאישְׁתָא) city uses specific Aramaic legal terminology. The choice of these particular terms suggests familiarity with Persian legal documents and shows how the opponents crafted their argument to resonate with Persian concerns.
  • Verse 14: The phrase “we eat the salt of the palace” is an idiom that could have been expressed more directly. Its use demonstrates how the accusers portrayed themselves as loyal subjects while actually undermining the king’s true interests.
  • Verse 19: The decree’s reference to “search has been made” (בַּקָּרָה) uses administrative terminology that emphasizes official authority. This choice of words shows how human authority can temporarily appear to triumph over divine purposes.
  • Verse 23: The immediate execution of the king’s order is described with rapid succession of verbs, emphasizing the swift human response to opposition while contrasting with God’s ultimate timing and purposes.
Can a Bible Come to Life over a Coffee?
This biblical entry has a unique origin story. Find out how it came to be—and why your visit today is about so much more than words. Get your coffee ready—God’s about to visit. But will you open the door for Him?

Ezra 4 Unique Insights

The chapter contains a fascinating example of what Jewish scholars call “prophetic telescoping,” where events from different time periods are grouped together thematically rather than chronologically. The text moves from the time of Cyrus to Darius, then to Xerxes and Artaxerxes, before returning to Darius in chapter 5. This literary structure suggests a deeper spiritual truth about how opposition to God’s work often follows similar patterns throughout history.

The Midrash Rabbah offers an interesting perspective on the phrase “people of the land” (עַם הָאָרֶץ), suggesting these were descendants of the people transplanted by the Assyrians who had developed a syncretistic form of worship. This historical detail adds depth to understanding why the returning exiles rejected their offer of help – it wasn’t mere exclusivity but a concern for maintaining pure worship of יהוה.

Early rabbinic sources note that the opposition’s strategy in this chapter follows a pattern that would be repeated throughout Jewish history: beginning with an offer of friendship and “help,” progressing to discouragement and intimidation, and finally resulting in legal action. This pattern would later be seen in the opposition to Yeshua and the early believers, suggesting a consistent strategy of the Enemy in opposing God’s work.

The chapter also provides a unique window into the Persian administrative system, with specific terminology and procedures that archaeology has confirmed. This historical accuracy serves to authenticate the biblical account while also demonstrating how God works through and despite human political systems.

Ezra 4 Connections to Yeshua

The opposition faced by the returned exiles in rebuilding the Temple prefigures the resistance Yeshua would face in establishing His spiritual temple, the Body of Messiah. Just as the enemies used accusations and political maneuvering to stop the physical temple’s construction, so too would the religious and political authorities conspire against Yeshua and His followers.

The chapter’s theme of preservation despite opposition points to the greater preservation of God’s people through the Messiah. Just as the temporary halt in temple construction did not ultimately prevent its completion, so too would the apparent victory of Yeshua’s opponents at the cross be transformed into the ultimate triumph of resurrection. This connects to Yeshua’s words about destroying the temple and raising it in three days (John 2:19), where He spoke of His body as the true temple.

Ezra 4 Scriptural Echoes

This chapter resonates with numerous other biblical passages:

The opposition faced here echoes the resistance encountered by Nehemiah (Nehemiah 4:1-3), demonstrating a pattern of spiritual warfare against God’s work. The accusations made against Jerusalem mirror those faced by the early believers in Acts (Acts 17:6-7).

The theme of apparent defeat followed by ultimate victory connects to the prophetic messages of Haggai (Haggai 2:4-9) and Zechariah (Zechariah 4:6-10), who encouraged the people during this period.

Ezra 4 Devotional

This chapter challenges us to examine our response to opposition in serving God. When we face resistance in our spiritual endeavors, do we, like the returned exiles, stand firm in our commitment to maintaining pure worship? The text teaches us that opposition often comes disguised as help or cooperation that would compromise our spiritual integrity.

We’re also reminded that apparent setbacks in God’s work are never final defeats. Just as the temple construction resumed and was completed despite this opposition, we can trust God’s purposes will prevail in our lives and ministries. This calls us to maintain faith and persistence even when facing discouragements and obstacles.

Finally, the chapter prompts us to consider how we engage with worldly systems and authorities while maintaining our spiritual integrity. Like the returned exiles, we may need to navigate complex political and social situations without compromising our commitment to God’s truth.

Did You Know

  • The Aramaic language portions of Ezra (including most of chapter 4) represent some of the oldest existing Aramaic literature, providing valuable linguistic and historical information about the Persian period.
  • Archaeological discoveries have confirmed the existence of an efficient Persian postal system exactly as described in this chapter, where official communications could rapidly reach the capital and responses return.
  • The “people of the land” mentioned in verse 4 were actually practicing a form of syncretistic Judaism, combining worship of יהוה with pagan practices, as evidenced by archaeological findings from this period.
  • The term “beyond the River” (עֲבַר־נַהֲרָה) was an official Persian administrative designation for the entire region west of the Euphrates, showing the precision of the biblical account.
  • The switch between Hebrew and Aramaic in this chapter reflects the actual linguistic situation of the period, where Aramaic was the official administrative language while Hebrew remained the language of Jewish religious life.
  • The reference to “salt of the palace” in verse 14 reflects an actual Persian custom where palace workers received part of their wages in salt, leading to the idiom for loyalty.
  • The chapter covers events spanning approximately 80 years, though not in chronological order, demonstrating the author’s thematic arrangement of the material.
  • Recent archaeological discoveries have confirmed the existence of several of the officials named in this chapter, including Rehum and Shimshai.
  • The opposition tactics described here are documented in other ancient Near Eastern sources, showing this was a common pattern of resistance to local rebuilding projects.
  • The Persian kings mentioned in this chapter have all been confirmed by archaeological evidence, including their concern about rebellious cities in their western territories.

sendagiftfinal
Have you been blessed?
This website has over 46,000 Biblical resources, made possible through the generosity of the 0.03% of supporters like you. If you’ve been blessed today, please consider sending a gift.
Jean Paul Joseph
Jean Paul Joseph

After a dramatic early morning encounter with King Jesus, I just couldn’t put my Bible down. The F.O.G took a hold of me and this website was born. What is the F.O.G?

Articles: 46869
Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments