Berean Standard Bible (BSB)
Since they were staying several days, Festus laid out Paul’s case before the king: “There is a certain man whom Felix left in prison.
World English Bible (WEB)
As he stayed there many days, Festus laid Paul’s case before the king, saying, “There is a certain man left a prisoner by Felix;
Strong's King James
And{G1161} when{G5613} they had been{G1304}{(G5707)} there{G1563} many{G4119} days{G2250}, Festus{G5347} declared{G394}{(G5639)} Paul's{G3972} cause{G2596} unto the king{G935}, saying{G3004}{(G5723)}, There is{G2076}{(G5748)} a certain{G5100} man{G435} left{G2641}{(G5772)} in bonds{G1198} by{G5259} Felix{G5344}:
The F.O.G *
(14) While they spent many days there, Festus laid out Paul's case before the king saying, "There's a certain man, left as a prisoner by Felix (Delusive).
The F.O.G Message *
[14] Since they were staying for some time, Festus took the opportunity to discuss Paul's case with Agrippa, seeking the perspective of someone more familiar with Jewish customs: "There is a man here whom Felix left as a prisoner.
Young's Literal Translation
and as they were continuing there more days, Festus submitted to the king the things concerning Paul, saying, ‘There is a certain man, left by Felix, a prisoner,
Add your first comment to this post