Berean Standard Bible (BSB)
About noon as I was approaching Damascus, suddenly a bright light from heaven flashed around me.
World English Bible (WEB)
It happened that, as I made my journey, and came close to Damascus, about noon, suddenly there shone from the sky a great light around me.
Strong's King James
And{G1161} it came to pass{G1096}{(G5633)}, that, as I made{G4198} my{G3427} journey{G4198}{(G5740)}, and{G2532} was come nigh{G1448}{(G5723)} unto Damascus{G1154} about{G4012} noon{G3314}, suddenly{G1810} there shone{G4015} from{G1537} heaven{G3772} a great{G2425} light{G5457} round{G4015}{(G5658)} about{G4012} me{G1691}.
The F.O.G *
(6) But it happened as I was travelling and approaching Dammesek about noon, a considerable light suddenly flashed from the sky-above about me.
The F.O.G Message *
[6] But everything changed on that journey to Damascus. Around noon, suddenly a brilliant light from heaven engulfed me, brighter than the desert sun.
Young's Literal Translation
and it came to pass, in my going on and coming nigh to Damascus, about noon, suddenly out of the heaven there shone a great light round about me,
Add your first comment to this post