Berean Standard Bible (BSB)
On hearing this, the centurion went and reported it to the commander. “What are you going to do?” he said. “This man is a Roman citizen.”
World English Bible (WEB)
When the centurion heard it, he went to the commanding officer and told him, “Watch what you are about to do, for this man is a Roman!”
Strong's King James
When{G1161} the centurion{G1543} heard{G191}{(G5660)} that, he went{G4334}{(G5631)} and told{G518}{(G5656)} the chief captain{G5506}, saying{G3004}{(G5723)}, Take heed{G3708}{(G5720)} what{G5101} thou doest{G3195}{(G5719)}{G4160}{(G5721)}: for{G1063} this{G3778} man{G444} is{G2076}{(G5748)} a Roman{G4514}.
The F.O.G *
(26) Now when the Centurion heard, he went to the Chiliarch to report, saying, "What are you going to do? Because this man is Roman!"
The F.O.G Message *
[26] Hearing this, the centurion rushed to the commander: "Be careful what you do – this man is a Roman citizen!"
Young's Literal Translation
and the centurion having heard, having gone near to the chief captain, told, saying, ‘Take heed what thou art about to do, for this man is a Roman;’
Add your first comment to this post