Berean Standard Bible (BSB)
Some in the crowd were shouting one thing, and some another. And since the commander could not get at the truth because of the uproar, he ordered that Paul be brought into the barracks.
World English Bible (WEB)
Some shouted one thing, and some another, among the crowd. When he couldn’t find out the truth because of the noise, he commanded him to be brought into the barracks.
Strong's King James
And{G1161} some{G243} cried{G994}{(G5707)} one thing{G5100}, some another{G243}, among{G1722} the multitude{G3793}: and{G1161} when he could{G1410}{(G5740)} not{G3361} know{G1097}{(G5629)} the certainty{G804} for{G1223} the tumult{G2351}, he commanded{G2753}{(G5656)} him{G846} to be carried{G71}{(G5745)} into{G1519} the castle{G3925}.
The F.O.G *
(34) But the crowd shouted one thing and others another and he couldn't find out the certain firm-truth because of the turmoil. He ordered him to be brought into the barracks.
The F.O.G Message *
[34] Different people in the crowd shouted different accusations. Unable to determine the truth amid the chaos, he ordered Paul taken to the barracks.
Young's Literal Translation
and some were crying out one thing, and some another, among the multitude, and not being able to know the certainty because of the tumult, he commanded him to be carried to the castle,
Add your first comment to this post