Berean Standard Bible (BSB)
The whole city was stirred up, and the people rushed together. They seized Paul and dragged him out of the temple, and at once the gates were shut.
World English Bible (WEB)
All the city was moved, and the people ran together. They seized Paul and dragged him out of the temple. Immediately the doors were shut.
Strong's King James
And{G5037} all{G3650} the city{G4172} was moved{G2795}{(G5681)}, and{G2532} the people{G2992} ran together{G1096}{(G5633)}{G4890}: and{G2532} they took{G1949}{(G5637)} Paul{G3972}, and drew{G1670}{(G5707)} him{G846} out of{G1854} the temple{G2411}: and{G2532} forthwith{G2112} the doors{G2374} were shut{G2808}{(G5681)}.
The F.O.G *
(30) The entire city was shaken up and a stampede of people occurred and grasped Paul. They dragged him outside the Palatial-Temple and at once the doors were shut.
The F.O.G Message *
[30] The entire city erupted in chaos. People came running from all directions, dragged Paul from the temple, and immediately shut the gates.
Young's Literal Translation
All the city also was moved and there was a running together of the people, and having laid hold on Paul, they were drawing him out of the temple, and immediately were the doors shut,
Add your first comment to this post