Berean Standard Bible (BSB)
After sighting Cyprus and passing south of it, we sailed on to Syria and landed at Tyre, where the ship was to unload its cargo.
World English Bible (WEB)
When we had come in sight of Cyprus, leaving it on the left hand, we sailed to Syria, and landed at Tyre, for there the ship was to unload her cargo.
Strong's King James
Now{G1161} when we had discovered{G398}{(G5631)} Cyprus{G2954},{G2532} we left{G2641}{(G5631)} it{G846} on the left hand{G2176}, and sailed{G4126}{(G5707)} into{G1519} Syria{G4947}, and{G2532} landed{G2609}{(G5648)} at{G1519} Tyre{G5184}: for{G1063} there{G1566} the ship{G4143} was{G2258}{(G5713)} to unlade{G670}{(G5740)} her burden{G1117}.
The F.O.G *
(3) With Cyprus visible we left it behind on the left, sailing for Syria (Highland Citadel) and landed at Tyre (Besieged Rock) because there ship had to unload cargo.
The F.O.G Message *
[3] Cyprus rose on the horizon, passing to our left as we sailed south toward Syria. Our ship made port in Tyre, where it needed to unload its cargo.
Young's Literal Translation
and having discovered Cyprus, and having left it on the left, we were sailing to Syria, and did land at Tyre, for there was the ship discharging the lading.
Add your first comment to this post