Berean Standard Bible (BSB)
After we had torn ourselves away from them, we sailed directly to Cos, and the next day on to Rhodes, and from there to Patara.
World English Bible (WEB)
When it happened that we had parted from them and had set sail, we came with a straight course to Cos, and the next day to Rhodes, and from there to Patara.
Strong's King James
And{G1161} it came to pass{G1096}{(G5633)}, that after{G5613} we{G2248} were gotten{G645}{(G5685)} from{G575} them{G846}, and had launched{G321}{(G5683)}, we came{G2064}{(G5627)} with a straight course{G2113}{(G5660)} unto{G1519} Coos{G2972}, and{G1161} the day following{G1836} unto{G1519} Rhodes{G4499}, and from thence{G2547} unto{G1519} Patara{G3959}:
The F.O.G *
(1) Now when we withdrew from them and had set sail, we ran a straight course arriving to Cos (Most Abundant; Divining?) and the next day to Rhodes (Rose) and from there to Patara (Reviling).
The F.O.G Message *
[1] The moment of departure arrived with heart-wrenching finality. After tearful goodbyes, we set sail, cutting straight across the Mediterranean to Cos. The next day carried us to Rhodes, and from there to Patara.
Young's Literal Translation
And it came to pass, at our sailing, having been parted from them, having run direct, we came to Coos, and the succeeding day to Rhodes, and thence to Patara,
Add your first comment to this post