Berean Standard Bible (BSB)
When they reached Ephesus, Paul parted ways with Priscilla and Aquila. He himself went into the synagogue there and reasoned with the Jews.
World English Bible (WEB)
He came to Ephesus, and he left them there; but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews.
Strong's King James
And{G1161} he came{G2658}{(G5656)} to{G1519} Ephesus{G2181}, and{G2548} left{G2641}{(G5627)} them there{G847}: but{G1161} he himself{G846} entered{G1525}{(G5631)} into{G1519} the synagogue{G4864}, and reasoned with{G1256}{(G5675)} the Jews{G2453}.
The F.O.G *
(19) they came to Ephesus (Desirable) and he left them there and he entered into the synagogue to converse with the Judeans.
The F.O.G Message *
[19] Upon reaching Ephesus, Paul's companions settled there while he made his way to the synagogue, engaging the Jewish community in deep theological discussion.
Young's Literal Translation
and he came down to Ephesus, and did leave them there, and he himself having entered into the synagogue did reason with the Jews:
Add your first comment to this post