Berean Standard Bible (BSB)
Then some Jews arrived from Antioch and Iconium and won over the crowds. They stoned Paul and dragged him outside the city, presuming he was dead.
World English Bible (WEB)
But some Jews from Antioch and Iconium came there, and having persuaded the multitudes, they stoned Paul, and dragged him out of the city, supposing that he was dead.
Strong's King James
And{G1161} there came thither{G1904}{(G5627)} certain Jews{G2453} from{G575} Antioch{G490} and{G2532} Iconium{G2430}, who{G2532} persuaded{G3982}{(G5660)} the people{G3793}, and{G2532}, having stoned{G3034}{(G5660)} Paul{G3972}, drew{G4951}{(G5707)} him out of{G1854} the city{G4172}, supposing{G3543}{(G5660)} he{G846} had been dead{G2348}{(G5755)}.
The F.O.G *
(19) But Judeans came from Antioch (Driven Against) and Iconium and having persuaded the crowds they stoned Paul, dragging him outside the city, thinking he was dead.
The F.O.G Message *
[19] Then some Jews arrived from Antioch and Iconium, master manipulators who turned the same crowd against Paul. In a frenzy of violence, they stoned him and dragged his body outside the city, assuming he was dead.
Young's Literal Translation
And there came thither, from Antioch and Iconium, Jews, and they having persuaded the multitudes, and having stoned Paul, drew him outside of the city, having supposed him to be dead;
Add your first comment to this post