Read Full ChapterWhat then has become of your blessing? For I can testify that, if it were possible, you would have torn out your eyes and given them to me.
Berean Standard Bible (BSB)
What was the blessing you enjoyed? For I testify to you that, if possible, you would have plucked out your eyes and given them to me.
World English Bible (WEB)
Where{G5101} is{G2258}{(G5713)} then{G3767} the blessedness{G3108} ye{G5216} spake of? for{G1063} I bear{G3140} you{G5213} record{G3140}{(G5719)}, that{G3754}, if{G1487} it had been possible{G1415}, ye would have plucked out{G1846}{(G5660)} your{G5216} own eyes{G3788}, and have given them{G302}{G1325}{(G5656)} to me{G3427}.
Strong's King James
(15) Where then is the blessing you had? For I witnessed of you, that if possible you would've plucked out your eyes and given them to me.
The F.O.G
[15] Where is that joyful spirit now? I remember how you would have done anything for me—even torn out your own eyes to give them to me if that had been possible!
The F.O.G Paraphrase
what then was your happiness? for I testify to you, that if possible, your eyes having plucked out, ye would have given to me;
Young's Literal Translation
Footnotes:
The F.O.G Commentary:
The F.O.G Commentary brings deeper contextual insight to every verse in the Bible. Browse any available commentary below, or help shape our study priorities by requesting a commentary for this verse in the comments. Your input guides which verses we explore next as we build this growing resource together. What is the F.O.G?
Add your first comment to this post