Read Full ChapterNo, but the sacrifices of pagans are offered to demons, not to God. And I do not want you to be participants with demons.
Berean Standard Bible (BSB)
But I say that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to demons, and not to God, and I don’t desire that you would have fellowship with demons.
World English Bible (WEB)
But{G235} I say, that{G3754} the things which{G3739} the Gentiles{G1484} sacrifice{G2380}{(G5719)}, they sacrifice{G2380}{(G5719)} to devils{G1140}, and{G2532} not{G3756} to God{G2316}: and{G1161} I would{G2309}{(G5719)} not{G3756} that ye{G5209} should have{G1096}{(G5738)} fellowship{G2844} with devils{G1140}.
Strong's King James
(20) No, but rather that which pagans sacrifice they sacrifice to demonic ruach-spirits, and not יהוה YAHWEH! I don't want you to become partakers of demonic ruach-spirits.
The F.O.G
[20] No! But the sacrifices of pagans are offered to demons, not to יהוה. I don't want you participating with demons!
The F.O.G Paraphrase
no, but that the things that the nations sacrifice—they sacrifice to demons and not to God; and I do not wish you to come into the fellowship of the demons.
Young's Literal Translation
The F.O.G Commentary:
The F.O.G Commentary brings deeper contextual insight to every verse in the Bible. Browse any available commentary below, or help shape our study priorities by requesting a commentary for this verse in the comments. Your input guides which verses we explore next as we build this growing resource together. What is the F.O.G?
Add your first comment to this post