Read Full Chapter‘Friend,’ he asked, ‘how did you get in here without wedding clothes?’ But the man was speechless.
Berean Standard Bible (BSB)
and he said to him, ‘Friend, how did you come in here not wearing wedding clothing?’ He was speechless.
World English Bible (WEB)
And{G2532} he saith{G3004}{(G5719)} unto him{G846}, Friend{G2083}, how{G4459} camest thou{G1525}{(G5627)} in hither{G5602} not{G3361} having{G2192}{(G5723)} a wedding{G1062} garment{G1742}? And{G1161} he was speechless{G5392}{(G5681)}.
Strong's King James
(12) He said to him, 'Friend how did you come in here without a wedding garment?' And speechless.
The F.O.G
'Friend,' he asked, 'how did you come in here without wearing proper wedding clothes?' The man stood speechless, knowing he had deliberately rejected the king's provision.
The F.O.G Paraphrase
and he saith to him, Comrade, how didst thou come in hither, not having clothing of the marriage-feast? and he was speechless.
Young's Literal Translation
The F.O.G Commentary:
The F.O.G Commentary brings deeper contextual insight to every verse in the Bible. Browse any available commentary below, or help shape our study priorities by requesting a commentary for this verse in the comments. Your input guides which verses we explore next as we build this growing resource together. What is the F.O.G?
Add your first comment to this post