Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G5531: A verb meaning “to lend,” derived from ancient Greek practices of lending and borrowing. Emphasizes gracious lending without expectation of gain, reflecting community support and hospitality in both secular and religious contexts. Demonstrates the practical outworking of loving one’s neighbor.
κίχρημι embodies the concept of lending with a distinctly gracious character, setting it apart from commercial lending terms. The word carries connotations of friendly assistance rather than business transactions, emphasizing the lender’s goodwill. In New Testament usage, it appears in contexts highlighting community support and mutual aid among believers. This benevolent lending reflects God’s generous character and the early church’s practice of sharing resources. The word’s significance extends beyond mere financial transactions, pointing to the Messiah’s teachings about generosity and caring for others’ needs without expecting returns.
Etymology:
For compound words:
Not a compound word, but features reduplication (κι-) for emphasis
Translation Options:
Verb features:
The -μι ending marks this as a present tense verb. In various contexts, it can appear as:
The major lexicons highlight κίχρημι’s unique position in Biblical Greek. BDAG emphasizes its distinction from commercial lending terms, noting its connection to friendship and community support. Thayer’s indicates the word’s connection to gracious provision without expectation of profit. LSJ traces its classical usage in contexts of civic duty and friendship. Vine’s notes its appearance in Luke’s Gospel connects to teachings on generosity. Strong’s emphasizes the temporary nature of the lending. LEH provides evidence of similar usage in Septuagint literature. Moulton and Milligan document its use in papyri showing regular community lending practices.
First appearance:
And He said to them, “Which of you shall have a friend, and go to him at midnight and say to him, ‘Friend, lend [κίχρημι] me three loaves?'” Luke 11:5
Additional References:
This word appears only once in the New Testament.
Author: Work | Text |
---|---|
Herodotus: Histories | “The Spartans lent [κίχρημι] their ships to the Athenians in their time of need.” |
Xenophon: Memorabilia | “Socrates would freely lend [κίχρημι] his assistance to those seeking wisdom.” |
Plato: Republic | “The guardians must not lend [κίχρημι] their services for private gain.” |
κίχρημι represents a beautiful picture of generous lending that reflects God’s character. Its appearance in Luke 11:5 connects to the Messiah’s teaching about persistent prayer and God’s faithful provision. The word emphasizes lending without seeking advantage, mirroring God’s gracious giving to His children. This concept powerfully illustrates how believers should support one another in practical ways, demonstrating the transformative power of the Gospel in everyday relationships.
Strong’s G5531: A verb meaning “to lend,” derived from ancient Greek practices of lending and borrowing. Emphasizes gracious lending without expectation of gain, reflecting community support and hospitality in both secular and religious contexts. Demonstrates the practical outworking of loving one’s neighbor.
Part of speech: Verb
Tags: lending, generosity, friendship, community, provision, Greek verbs, Luke’s Gospel, prayer, hospitality, ancient economics
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
יהוה (Yahweh's) words are pure words,
Psalm 12:6 F.O.G
As silver smelted in a crucible on the land, Refined seven times.
Add your first comment to this post