Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G5343: A primary verb meaning “to flee, escape.” Used in both literal and metaphorical contexts of escaping danger or avoiding evil. Particularly significant in narratives of divine preservation and moral instruction. Represents both physical flight from danger and spiritual separation from sin.
The verb φεύγω describes purposeful flight or escape, whether from physical danger or moral evil. In the New Testament, it appears in contexts ranging from Jesus’ family fleeing to Egypt to Paul’s instructions about fleeing from sin. The word carries both protective and moral implications, showing God’s guidance in preservation and holiness. The early church saw in this word a pattern for both physical prudence and spiritual separation from evil. Today, φεύγω continues to teach believers about appropriate response to danger and the importance of decisive separation from sin.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words:
This is not a compound word but a primary verb
Translation Options:
Morphological features as a verb:
Examples:
The lexicons provide rich understanding of φεύγω. BDAG emphasizes both its literal and moral applications. Thayer’s notes its use in contexts of preservation and moral separation. LSJ documents its extensive classical usage for military retreat and escape. Vine’s particularly emphasizes its moral implications. Strong’s connects it to the basic concept of escape. Moulton and Milligan provide evidence of its common use in descriptions of both physical and moral flight.
First appearance:
Matthew 2:13: “Now when they had departed, behold, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream, saying, ‘Arise, take the young Child and His mother, flee [φεύγω] to Egypt, and stay there until I bring you word; for Herod will seek the young Child to destroy Him.'”
Additional References:
Matthew 10:23, 1 Corinthians 6:18, 1 Timothy 6:11, 2 Timothy 2:22
Author: Work | Text |
---|---|
Homer: Iliad | “The warriors fled [φεύγω] before the advancing army” |
Thucydides: History | “The inhabitants escaped [φεύγω] from the besieged city” |
Xenophon: Anabasis | “They fled [φεύγω] to the mountains for safety” |
The word φεύγω powerfully illustrates God’s protection through both physical escape and moral separation. From the infant Jesus’ preservation to believers’ flight from sin, it shows divine guidance in both practical and spiritual realms. The good news is that King Jesus not only provides escape from danger but also empowers us to flee from evil. This word reminds us that sometimes victory comes through strategic withdrawal rather than direct confrontation.
Strong’s G5343: A primary verb meaning “to flee, escape.” Used in both literal and metaphorical contexts of escaping danger or avoiding evil. Particularly significant in narratives of divine preservation and moral instruction. Represents both physical flight from danger and spiritual separation from sin.
Part of speech: Verb
Tags: flee, escape, preservation, divine-protection, moral-separation, sin, danger, safety, persecution, wisdom, guidance, holy-living, divine-direction, separation, prudence
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post