Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G5239: A compound verb combining ὑπέρ (beyond), ἐκ (out), and τείνω (to stretch), meaning “to stretch out beyond.” Used in Paul’s discussion of apostolic authority and ministry boundaries, emphasizing proper limits and legitimate spheres of influence in gospel work.
The verb ὑπερεκτείνω carries significant meaning in its expression of extending beyond proper bounds. As a compound word combining “beyond” (ὑπέρ), “out” (ἐκ), and “to stretch” (τείνω), it describes overextending or reaching beyond appropriate limits. In the New Testament, Paul uses this term when discussing the boundaries of apostolic authority and ministry spheres. The early church understood this word as important for establishing proper ministry boundaries and respecting others’ areas of work. Today, this word continues to guide us in understanding proper limits of authority and responsibility in Kingdom service.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words: The double prefix ὑπερεκ intensifies the basic meaning of τείνω, creating the concept of excessive extension beyond appropriate boundaries.
Translation Options:
Features of this verb:
Common forms include:
The lexicons provide rich insight into ὑπερεκτείνω’s meaning and usage. BDAG emphasizes its use in discussing proper boundaries of authority. Thayer’s notes its metaphorical application to ministerial jurisdiction. LSJ traces its usage in contexts of exceeding proper limits. Vine’s highlights its unique appearance in Paul’s defense of his ministry. Strong’s emphasizes the intensifying effect of the double prefix. Moulton and Milligan document its use in contexts where proper authority and boundaries were being discussed.
First appearance:
2 Corinthians 10:14: “For we are not overextending [ὑπερεκτείνω] ourselves, as if we did not reach to you, for we were the first to come even as far as you in the gospel of Christ.”
Additional References:
This is the only occurrence of ὑπερεκτείνω in the New Testament.
Author: Work | Text |
---|---|
Plato: Republic | “The ruler must not stretch his authority [ὑπερεκτείνω] beyond lawful bounds.” |
Aristotle: Politics | “Cities that extend their power [ὑπερεκτείνω] too far often fail.” |
Polybius: Histories | “The army overextended [ὑπερεκτείνω] its supply lines in the campaign.” |
The word ὑπερεκτείνω powerfully expresses the importance of proper boundaries in Kingdom work. Paul uses it to defend his apostolic authority while acknowledging its limits. This word proclaims the good news by showing that gospel ministry operates within God-ordained boundaries, respecting His order and others’ callings. It reminds us that effective ministry acknowledges both divine empowerment and proper limits.
Strong’s G5239: A compound verb combining ὑπέρ (beyond), ἐκ (out), and τείνω (to stretch), meaning “to stretch out beyond.” Used in Paul’s discussion of apostolic authority and ministry boundaries, emphasizing proper limits and legitimate spheres of influence in gospel work.
Part of speech: Verb
Tags: boundaries, authority, ministry, apostolic work, Paul’s ministry, biblical Greek, New Testament Greek, church order, leadership, responsibility
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post