Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G5230: A compound adjective combining ὑπέρ (beyond) and ἀκμή (prime), meaning “past the bloom of youth” or “beyond the prime.” Used in Paul’s counsel regarding marriage, particularly addressing questions about the timing of marriage decisions.
The adjective ὑπέρακμος represents a sensitive consideration of maturity and timing in relation to marriage. As a compound word combining “beyond” (ὑπέρ) with “prime” (ἀκμή), it describes someone who has passed the conventional age for marriage in ancient culture. In the New Testament, Paul uses this term specifically in his guidance about marriage decisions in 1 Corinthians 7. The early church understood this word as addressing both the practical and spiritual dimensions of marriage timing. Today, this word continues to provide wisdom about considering personal maturity and circumstances in making life decisions, particularly regarding marriage.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words: The prefix ὑπέρ (beyond) combined with ἀκμή (prime) creates the concept of having passed beyond the customary age or time for marriage.
Translation Options:
Features of this adjective:
The adjective can appear as:
The lexicons provide valuable understanding of ὑπέρακμος’s meaning and context. BDAG emphasizes its use in discussing marriage timing and maturity. Thayer’s notes its specific application to those past the conventional age for marriage. LSJ traces its usage in classical Greek regarding age and development. Vine’s highlights its unique appearance in Paul’s marriage counsel. Strong’s emphasizes the compound nature of the word and its implications for proper timing. Moulton and Milligan document its use in social contexts where age and marriage were discussed.
First appearance:
1 Corinthians 7:36: “But if any man thinks that he is acting unbecomingly toward his virgin daughter, if she is past her youth [ὑπέρακμος], and if it must be so, let him do what he wishes, he does not sin; let them marry.”
Additional References:
This is the only occurrence of ὑπέρακμος in the New Testament.
Author: Work | Text |
---|---|
Plato: Laws | “When a woman becomes mature [ὑπέρακμος], she should consider marriage.” |
Aristotle: Politics | “Those beyond youth [ὑπέρακμος] should make wise decisions about marriage.” |
Plutarch: Moralia | “A man past his prime [ὑπέρακμος] must act with proper judgment.” |
The word ὑπέρακμος reveals God’s wisdom in addressing practical life decisions within spiritual guidance. Paul uses this term to show how the gospel addresses real-life situations with grace and wisdom. This word proclaims the good news by demonstrating that the Messiah’s lordship extends to our most personal decisions, providing guidance while respecting individual circumstances and maturity. It shows how faith and practical wisdom work together in Kingdom living.
Strong’s G5230: A compound adjective combining ὑπέρ (beyond) and ἀκμή (prime), meaning “past the bloom of youth” or “beyond the prime.” Used in Paul’s counsel regarding marriage, particularly addressing questions about the timing of marriage decisions.
Part of speech: Adjective
Tags: marriage, maturity, wisdom, timing, Paul’s teaching, biblical Greek, New Testament Greek, relationships, decision-making, pastoral counsel
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post